تصوير
روي جلد |
|
نام
كتاب |
|
Houshang
Golshiri, Blood and Aristocrats, tr.:
Rita Offer, Washington, D.C Three Continents Press,1991 |
"خون و
اشراف" - رمان شازده احتجاب (به
انگليسي)
|
|
Houchang Golchiri, Le Prince Ehtejab, tr.:
H.
Esmaili et Jacques Selva, Editions L'Harmattan, Paris ,1990
|
رمان
شازده احتجاب ( به فرانسه)
|
|
Huschang Golschiri, Prinz
Ehtedschab, tr.:
Anneliese Ghahraman-Beck, Verlag C.H. Beck,
Munchen, 2001
|
رمان
شازده احتجاب ( به آلماني)
|
|
هوشه
نگ گولشيري، شازاده ئحتجاب، ترجمه عه
تا نههايي، سليمانيه، كردستان
عراق، 2001
|
رمان
شازده احتجاب( به كردي)
|
|
Huseng Golsiri, Sehzade ihticab, tr.:
F.Ceviren and S.Azeri, avesta / Dogu Ruzgari, Istanbul, 2001
|
رمان
شازده احتجاب (به تركي)
|
|
Huschang Golschiri, Der
Mann mit der roten Krawatte, tr.:
Anneliese Ghahraman-Beck, Verlag
C.H. Beck, Munchen, 1998 (paperback: Aug 2001) |
"مردي با كراوات سرخ"
- رمان شازده احتجاب و داستانهاي
كوتاه"عيادت"، "مردي با
كراوات سرخ"، "معصوم اول"، "عروسك
چيني من"، "گرگ"، "نقاش
باغاني"، "حريف شبهاي تار"،
"انفجار بزرگ"، "دست تاربك ،
دست روشن" (به آلماني)
|
|
Houchang
Golchiri, Chronique de la Victoire des Mages, tr.:
Christophe Balay, Editions L'Inventaire, Paris, 1997 |
داستان
كوتاه"فتحنامهُ مغان" ( به
فرانسه)
|
|
|
رمان
شازده احتجاب به زبان چيني، چاپ
دانشگاه پكن ، 2001
|
|
Houshang Golshiri, Black Parrot, Green Crow, ed.: Heshmat Moayyad, Mage Publishers, US, 2003. |
"طوطي
سياه، کلاغ سبز"_ داستانهاي کوتاه "پشت ساقههاي نازک تجير"، "يک
داستان خوب اجتماعي"، "مردي با کراوات سرخ"، نمازخانهء کوچک من"، "هر دو
روي سکه"، "گرگ"، "عروسک چيني من"، "معصوم اول"، "معصوم دوم"، "معصوم
سوم"، "معصوم چهارم"، "بر ما چه رفتهاست، باربد؟"، "نيرواناي من"،
"بختک"، "سبز مثل طوطي، سياه مثل کلاغ"، "انفجار بزرگ"، "بانويي و آنه و
من" و "نقل نقال" و سه شعر از هوشنگ گلشيري (به انگليسي) (معرفي طوطي و کلاغ به فارسي)
|
|
Houshang Golshiri, The Prince, tr.:James Buchan, Harvill Secker/Random House, London, 2005 - more |
رمان
شازده احتجاب (به انگليسي)
|
|
هوشنك گلشيري، مرايا الذات، ترجمه: سليم عبدالامير حمدان، المجلس الاعلي للثقافه، قاهره، 2003 |
رمان آينههای دردار (به عربی)
|
|
هوشنك گلشيري، الامير احتجاب، ترجمه: سليم عبدالامير حمدان، المجلس الاعلي للثقافه، قاهره، 2004 |
رمان
شازده احتجاب (به عربي)
|
|
Hushang
Golshiri, Prins Ehtedjâb en andere Iraanse verhalen,
tr.:Gabrielle van den Berg, J.T.P. de Bruijn, Johan ter Haar and
Asghar Seyed-Gohrab, Bulaaq,
Amsterdam
, 2007
|
"شازده
احتجاب"- رمان شازده احتجاب و
داستانهای
كوتاه "مثل هميشه"، "مردی
با كراوات سرخ"، "فتحنامهُ مغان"، "نيروانای
من"، "انفجار
بزرگ" (به هلندی)
|